Wi-Fiが重たくてつながりづらいって英語でなんて言うの?

Wi-Fiがとても重たいくてつながりづらいため相手に迷惑をかけてしまってます
default user icon
Sotaさん
2019/10/07 14:30
date icon
good icon

6

pv icon

1857

回答
  • The Wi-Fi connection at my house isn't very good which makes it hard to connect to the internet.

    play icon

  • The Wi-Fi signal at my house is weak which makes doing any kind of video call quite difficult.

    play icon

日本語ではWi-Fiが重たいと言いますが、英語では言わないです。
Wi-Fi connection が slow(ゆっくり)だったり、weak(弱い)だったり、bad(悪い) connection などと言ったりします。

例文で見てみると、
The Wi-Fi connection at my house isn't very good which makes it hard to connect to the internet.
「家のWi-Fi接続があまり良くないから、インターネットにつながりにくい。」
hard to connect to the internet 「インターネットにつながりにくい」

The Wi-Fi signal at my house is weak which makes doing any kind of video call quite difficult.
「家のWi-Fiのシグナルが弱いから、ビデオコールをするのがかなり難しい。」
connection の代わりに signal を使っても言えます。

ご参考まで!
good icon

6

pv icon

1857

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1857

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら