動的って英語でなんて言うの?

動的、静的という時の「動的」って英語でどういうの?
default user icon
GEEさん
2019/10/20 10:08
date icon
good icon

6

pv icon

5617

回答
  • dynamic

    play icon

「動的」は英語では"dynamic"と言います。そして、それの反対語「静的」は"static"となっています。

ちなみに、「動的」は"kinetic"とも言えますが、他の表現や単語に現れている時は一般的に"dynamic"が使われています。例えば「動的装置再構成」は"dynamic device reconfiguration"で、「動的割り振り」は"dynamic allocation"です。

参考になれば幸いです。
回答
  • kinetic

    play icon

「動的」は kinetic で言います。

何かが動いていることに関する意味になります。

この反対の意味の単語は static です。

これは「静的」のことになります。

例文 "Kinetic" means related to motion.
「「動的」という単語は、運動と関連している意味です。」

参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

5617

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5617

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら