質問ありがとうございます。
~(作品名)に出てくる〇〇(キャラクター名)、
英語で書くと、
❶ Jack from Disney’s “Nightmare Before Christmas.” です。
キャラクター名が先で、その後に作品名です。
例えば、
I made a jack-o-lantern. It’s Jack from Disney’s “Nightmare Before Christmas.”
(ジャックオランタンを作りました。DisneyのNightmare before ChristmasのJackです)。
または、
I made a jack-o-lantern. I used Jack from Disney’s “Nightmare Before Christmas” as my model.
(ジャックオランタンを作りました。DisneyのNightmare before ChristmasのJackを手本としました)。
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
「~(作品名)に出てくる〇〇(キャラクター名)」は英語で "〇〇 (character name) from ~ (title)" と言います。
例えば、「DisneyのNightmare before Christmasいう作品に出てくるJackに似せて作った」と言いたい場合、次のように表現できます。
"I made it to look like Jack from Disney's Nightmare Before Christmas." (ディズニーの『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』に出てくるジャックに似せて作りました。)
また、他のキャラクターや作品にも応用できます。
"This is inspired by Elsa from Disney's Frozen." (これはディズニーの『アナと雪の女王』に出てくるエルサからインスパイアされました。)