質問する
ゲストさん
注目
新着回答
歌姫って英語でなんて言うの?
昭和の歌姫、平成の歌姫、令和の歌姫などと言う時の「歌姫」って英語で何て言うの?
GEEさん
2019/11/03 10:41
9
13382
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2019/11/06 10:47
回答
diva
元々は有名な女性オペラ歌手が呼ばれる称号だったようですが、ポップ・ミュージックでも使いますので、まさに日本でいう「歌姫」に相当すると思います。 英語では和号の馴染みがないと思うので、人に説明するには補足が必要だと思いますが、例えば「世紀の歌姫」だと A diva of the century と言えるでしょう。 She's a diva of the Showa/Heisei/Reiwa era. 彼女は昭和/平成/令和の歌姫だ。 eraは「時代」という意味です。
役に立った
9
9
13382
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
社会現象を巻き起こしたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
9
PV:
13382
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら