二つの言い方をあげます。
最初の言い方は、I am a Hotel Department student. 「私はホテル学科の学生です」という意味です。
二つ目の言い方は、I am a student in the Hotel Department. 最初の言い方の同じものにはなりますが、言い方が違うだけです。意味が一緒ですが、二つ目の言い方は場面によって最初の言い方よりわかりやすい時もあります。
また、専門という部分が含まれていないと思われるかもしれませんが、学生を言うだけで構いません。専門学生をどうしても言いたい場合は vocational school studentにしてください。
単語:
Department: 学科
Student: 学生
私の出身、カナダでは大学や専門学校でホテル学科みたいな学科がないので、北米の方と会話をするときに学科の説明が必要となるかもしれません。お気をつけてください。