世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

論争って英語でなんて言うの?

論争をするという時の「論争」を英語で言うとどうなりますか_
default user icon
GEEさん
2019/11/25 11:11
date icon
good icon

7

pv icon

9257

回答
  • Controversy

  • Dispute

その「論争」が英語で「controversy」か「dispute」と言います。 以下は例文です。 その薬の安全性をめぐる論争 ー The controversy surrounding the drug's safety. その問題は広範囲な論争を呼んだ ー The question caused widespread controversy. 我々は何をすべきかで何時間も論争した ー We disputed for hours what we should do 参考になれば嬉しいです。
回答
  • "Debate"

「論争」を英語で表すとき、「debate」や「controversy」という言葉が最も一般的です。「debate」は、意見の相違があり、両者がそれぞれの立場から理論的あるいは論理的に争う状況を指す時に使われます。一方で、「controversy」はより広範な社会的な議論や公衆の間での意見の不一致、しばしば感情的な対立が含まれる事柄を指します。 例文: - "The debate over climate change is intensifying." (地球温暖化に関する論争が激しくなっています。) 関連するフレーズ: - "Argument"(口論、議論) - "Dispute"(紛争、争議) - "Discussion"(話し合い、議論) これらのフレーズも「論争」を表す際に使えますが、それぞれ微妙に意味が異なります。たとえば、「argument」は一般に小規模で、より個人的な口論を指すことが多く、「dispute」はしばしば法的な文脈で使われる場合があります。「discussion」はもっと平和的な議論や話し合いを意味します。
good icon

7

pv icon

9257

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9257

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー