極論って英語でなんて言うの?
「極論、〜だよね」みたいに使う。極端に偏った言い方のこと。
回答
-
putting something in the strongest terms
-
putting something in the most extreme terms
-
extreme argument
「極論」は extreme argument と相当することだと思います。
こういう風に言えば、適切な言い方になると思います。
「極論、〜だよね」というのは that's an extreme argument isn't it で言えると思います。
put something は((議論)を述べる)ということで、このシチューエィションに使える表現になります。
参考になれば幸いです。