"頑丈"は「sturdy」や「strong」と表現できますね。
最初の「sturdy」は"頑丈、丈夫"または"健全"なと言う意味になり続く「strong」の方は"強い、力のある"または"しっかりした"と言う意味になります。
例
・I'm grateful for being born with such a sturdy body(頑丈な/健全な体に生まれて感謝しています)
I am grateful to my mother for giving me a strong and healthy body.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I am grateful to my mother for giving me a strong and healthy body.
とすると、「[頑丈な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84674/)体に産んでくれて母に感謝しています。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
strong 頑丈な
healthy 健康な
grateful 感謝している
参考になれば幸いです。