世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頑丈って英語でなんて言うの?

頑丈な体に産んでくれて母に感謝しています。英語で「頑丈」って何て言うの?
default user icon
shiroさん
2019/12/24 13:52
date icon
good icon

7

pv icon

11208

回答
  • sturdy

  • strong

"頑丈"は「sturdy」や「strong」と表現できますね。 最初の「sturdy」は"頑丈、丈夫"または"健全"なと言う意味になり続く「strong」の方は"強い、力のある"または"しっかりした"と言う意味になります。 例 ・I'm grateful for being born with such a sturdy body(頑丈な/健全な体に生まれて感謝しています)
回答
  • I am grateful to my mother for giving me a strong and healthy body.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I am grateful to my mother for giving me a strong and healthy body. とすると、「[頑丈な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84674/)体に産んでくれて母に感謝しています。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ strong 頑丈な healthy 健康な grateful 感謝している 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

11208

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11208

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー