世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大吉って英語でなんて言うの?

おみくじを引いて大吉だったんです。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/11 21:39
date icon
good icon

51

pv icon

38904

回答
  • Great fortune

  • Excellent fortune

Hey there! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです。 おみくじの習慣は欧米にはありませんので、直訳や1つの決まった言い方がありません。 運のことは「fortune」ですから、英語の言い方に含めます。 おみくじの種類がたくさんあり、吉や大吉もあります。 吉は「good fortune」ですから、それより良いことは「great fortune」だと思います。 また、「excellent fortune」も言えます。「excellent」は音として「good」と似ていないので、「great」よりリズムが良くないと思いますが、どちらでも使えます。 よろしくお願いします。 応援しています! アーサーより
回答
  • excellent

  • extremely good

最大級に幸運、ということなので、excellentとかexcellent luck という言い方をします。 または、extremely good(非常に良い)。 逆に、凶はextremely badです。 excellent = 素晴らしい luck = 運 extremely = とても、非常に good = 良い bad = 悪い ちなみに「おみくじ」は英語でfortune slipなどと言えます。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • excellent luck

「大吉」はexcellent luckとかbest luckと言えば良いと思います。 ◆ 他の例です♪ 「吉」good luck 「中吉」fair luck 「小吉」 a little luck 「末吉」uncertain luck 「凶」bad luck 「大凶」very bad luck 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

51

pv icon

38904

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:38904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら