ヘルプ

紫陽花(アジサイ)って英語でなんて言うの?

海外ではアジサイって日本のように、雨や梅雨を連想させる花なのでしょうか。
( NO NAME )
2016/06/12 13:29

456

154512

回答
  • hydrangea

アジサイ[紫陽花]はhydrangeaです。
発音はちょっと難しく、
カタカナ表記で「ハイドレインジァ」が
近い発音になります。

アシサイはお水が大好きな植物のため、日本では梅雨の風物詩となっていますが、梅雨のない国では、初夏~真夏にかけて咲くお花と認識されているようです。
アシサイの育て方の英文サイトによれば、『moisture-loving plants(潤い大好き植物)なので、たっぷり水やりするようにしてください。』とありました。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • Hydrangea

Hydrangea
発音は「ハイドレィンジァ」です。
ギリシア語の
「ハイドロ:水」と
「アンジェイオン:容器」が組み合わされて「水の器」と解釈されたのが由来らしい!!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • million dollar flower

  • hydrangea

私が留学していた雨の多いシアトルではmillion dollar flowerという人もいました。
直訳すると 「1,000,000(100万)ドルの花」です。花びらがたくさんあるのでそれをお札に例えているとか。
シアトルで生えていたアジサイはとにかく大きく、(花の部分が人の頭のサイズくらいあったかも?)日本のように風情のあるものでありませんでした。個人的には色、形ともに日本のアジサイが大好きです。
回答
  • hydrangea

こんにちは。
紫陽花は「hydrangea」といいます。

日本だけでなく海外でも見かける花です。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • hydrangea

「紫陽花(アジサイ)」は英語で hydrangea と表現することができます。

例:
I took a photo of the hydrangea.
私は紫陽花の写真を撮りました。

Where did you find the hydrangea?
その紫陽花はどこで見つけたのですか?

お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • hydrangea

こんにちは。
「紫陽花(アジサイ)」は英語で hydrangea と言います。

【例】
Is this a hydrangea?
これは紫陽花(アジサイ)ですか?

Have you ever seen a hydrangea?
あなたは紫陽花(アジサイ)を見たことはありますか?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

456

154512

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:456

  • PV:154512

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら