ドリルって英語でなんて言うの?

小学校でドリルの課題がでました。英語で「ドリル」って何ていうのですか?
default user icon
Asuraさん
2020/01/30 12:51
date icon
good icon

3

pv icon

4977

回答
  • workbook

    play icon

日本語のドリルのことは英語で workbook と言います。これはドリル(本)のことを指しています。もしドリルの中の問題を言うなら drills と言えます。または problems とも言えます。

日本語のドリルは英語の drill「何度も練習する」という動詞の意味からきているのかと思われますが、英語では ドリル本のことを言うなら workbook と言ったほうが自然だと思います。

drill はその他、動詞だと「(電気ドリルなどで)穴を開ける」名詞だと「ドリル(機械)・演習」という意味があります。

例:
I have to do three pages of my math workbook for homework.
=I have to do three pages of math drills for homework.
「宿題で算数のドリルを3ページしなければいけない。」

I have to work out some problems in my math workbook.
=I have to work through some drills in my math workbook.
「算数ドリルの問題をいくつか解かないといけない。」

ご参考まで!
回答
  • drill

    play icon

  • exercise

    play icon

「ドリル」は英語でそのまま「ドリル」と言います。発音も同じです。その練習の行動も「exercise」と言えます。ちなみに「電気ドリル」も「drill」と言いますが、「power drill」の略です。

子供の課題は英語発音のドリルです。
My children's homework consists of English pronunciation drills.

あのドリルしないと上手にならないよ。
If you don't do those exercises, you won't get better.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • drills

    play icon

  • workbook

    play icon

  • exercise

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「ドリル」は英語でそのまま drill と言うことができます。
宿題の中の問題のことを言います。
exercise も同じようなニュアンスで使うことができます。

宿題のドリルの冊子全体を言う場合は workbook などが適切です。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・Some of these drills in my son's workbook are really difficult.
私の息子の宿題のドリルはとても難しいものも含まれています。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

4977

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4977

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら