世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本史の中でも特に南北朝時代を研究していましたって英語でなんて言うの?

歴史学を専攻していたのですがうまく説明ができません。
female user icon
yoshiさん
2020/02/10 10:39
date icon
good icon

1

pv icon

4265

回答
  • I was studying especially the Nanboku-cho period of Japanese history.

  • I was studying in particular the South and North Courts period of Japanese history.

「南北朝時代」は英語でいくつかの言い方があります。 最も簡単な言い方はそのままローマ字でNanboku-cho periodになります。 こちらは日本史の教科書や記事の英語版でよく出る言い方です。 でも、こちらは日本史が詳しくない人と話している場合、相手が分からないと思います。 他の言い方はSouth and North Courts periodまたは Northern and Southern Courts periodです。 これは「南北朝時代」を英語で直訳した言い方です。 「日本史」は英語でJapanese historyと言います。 「特に」は英語でespeciallyまたはin particularと言います。 どちらでも使えます。 「研究していました」は英語でI was studyingと言います。
good icon

1

pv icon

4265

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4265

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー