政治思想で「右」「左」という日本語はありますが、私自身は特にどちら寄りでもないつもりなので、そう言いたいのですが、英語でなんていうの?
右翼は「Right wing」, 左翼は「Left wing」。
質問者様の場合、「① Moderate」というと思います。真ん中あたりの考え方を持っている人は「① Moderate」です。
ただし、政治的に興味が無く、左寄りでも右寄りでもないと言いたい場合、「② I'm indifferent.」。「② I'm indifferent.」は「私は無関心です」と言うニュアンスです。
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
中道:independent
「そのどちらでもない」を表します。
保守:conservative
リベラル(革新):liberal
アメリカだとこう言う表現があります。
*日本の右派・左派とは意味合いが異なります
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
ちなみに
右翼➡right wing
左翼➡left wing
です。
回答したアンカーのサイト
English School +200(イングリッシュスクール・プラス・トゥーハンドレッド)