世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

右でも左でもない政治思想って英語でなんて言うの?

政治思想で「右」「左」という日本語はありますが、私自身は特にどちら寄りでもないつもりなので、そう言いたいのですが、英語でなんていうの?
male user icon
Masakiさん
2015/11/03 05:53
date icon
good icon

54

pv icon

18719

回答
  • ① Moderate

  • ② I'm indifferent.

右翼は「Right wing」, 左翼は「Left wing」。 質問者様の場合、「① Moderate」というと思います。真ん中あたりの考え方を持っている人は「① Moderate」です。 ただし、政治的に興味が無く、左寄りでも右寄りでもないと言いたい場合、「② I'm indifferent.」。「② I'm indifferent.」は「私は無関心です」と言うニュアンスです。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I don't belong to the right or left politically.

  • I’m politically independent.

中道:independent 「そのどちらでもない」を表します。 保守:conservative リベラル(革新):liberal アメリカだとこう言う表現があります。 *日本の右派・左派とは意味合いが異なります
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • liberal

ちなみに 右翼➡right wing 左翼➡left wing です。
good icon

54

pv icon

18719

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:18719

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら