世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私はこの本を何回か読んだことがあるって英語でなんて言うの?

何回か、何回もは英訳した時同じ単語(several times など)でしょうか? その場合は前後の文脈から判断するのでしょうか? また、「何回か」と「何回も」のニュアンスの違いはどう表現したらいいですか?
default user icon
skymさん
2020/03/18 11:54
date icon
good icon

12

pv icon

15513

回答
  • I've read this book several times.

  • I've read this books so many times.

ーI've read this book several times. 「この本を何回か読んだことがあります。」 「何回か」は several times と言えますね。 そしてもうすでに何回か読んでしまっているので、現在完了形を使って言います。 ーI've read this books so many times. 「この本を何回も読んだことがあります。」 「何回も」は回数を強調しているので、many times と言うことができます。 ここでも、もうすでに何回も読んでしまっているので、現在完了形を使って言います。 ご参考まで!
回答
  • I've read this book many times.

  • I've read this book several times.

ご質問ありがとうございます。 ・「I've read this book many times. 」 「I've read this book several times. 」 =私はこの本を何回か読んだことがある。 (例文)I've read this book many times. It's my favorite book. (訳)私はこの本を何回か読んだことがある。お気に入りの本です。 便利な単語: book本 many times何回も お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

12

pv icon

15513

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:15513

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら