給料があがりました。ボーナスも増えるといいのですが。
An increase in salary is known as a 'raise'.
You can also say:
I've been promoted.
A promotion normally means a raise in salary as well as position.
I hope that helps!
I got a raise.
I've received a raise.
昇給した。
お給料が上がることは a raise と言います。
他にも、
I've been promoted. ということもできます。
a promotion は通常、昇級だけでなう昇給も意味します。
参考になればうれしいです!
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
I had a pay raise = 自分の給料が昇給した。
pay raise = (pay - 給料、raise - 上がる) 給料が昇給した。
My pay went up = 自分の給料が上がった
went up = 上がった
My salary increased = 自分のサラリー(給料)が増えた。
increase = 増える
自分はお金が自分のモノなったり金額が増えたりしたら"MONEY IN THE BANK"と叫びます。マネー・イン・ザ・バンクとは金が入ったぜ!とか俺は金があるを主張するとき言えます。
回答したアンカーのサイト
dmm英会話
回答したアンカーのサイト
Youtube
"Raise" means that your salary has/was increased.
"I got a raise, today!"
"I got a salary increase."
"My salary was put up, I hope, the bonus increases as well.
Raiseは、給料があがったことを言います。
例
""I got a raise, today!""
今日給料あがったんだ!
""I got a salary increase.""
給料賃上げされたんだ。
""My salary was put up, I hope, the bonus increases as well."
給料があがったんだ。ボーナスも増えるんだよ。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
example
"I got a pay rise, I hope they increase my bonus too".
or
"Good news, my salary was increased".
or
"Yey, my pay went up, I hope they put up my bonus too!".
例文:
"I got a pay rise. I hope they increase my bonus too".
(昇給したんだよ。ボーナスも増やしてくれるといいな。)
"Good news. My salary was increased".
(良いニュースだよ。給料が増えたんだよ。)
"Yey, my pay went up. I hope they put up my bonus too!"
(やった、昇給した。ボーナスも増やしてくれるといいなあ。)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
A salary increase: literally that ;-D "I got a raise" is the go to phrase...but it is mainly for blue collar workers....A lawyer or a doctor would use ..."salary Increase"
:It was really unexpected but I recently got a salary increase."
A salary increaseは文字通り給料が増えたということです。 "I got a raise"(昇給した)はよく使われるフレーズですが、主にブルーワーカー用の言葉です。弁護士や医者は、salary Increaseという語を使います。
例文
It was really unexpected but I recently got a salary increase."
本当に思ってもみなかったけど、最近給料が上がったんだ
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
I got a raise= This is a straightforward easy way to express that your salary increased.
I got an increase in salary= Another very simple way to say that you are being payed more money thank before.
I got a raise
昇給した。
これは、給料が上がったことをストレートに伝えるフレーズです。
I got an increase in salary
給料があがった。
これは、以前よりも給料があがったことを伝える別の表現です。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Here we can use either the verb, "to get," to talk about when we get an increase in our salary or we can use the verb, "to receive," to also express that this is something that was given to us from our boss or from the company.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール