世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼はイタリアの南部に住んでいるって英語でなんて言うの?

"He lives in southern Italy." という表現を先日目にしましたが、一般的にあは、"He lives in the southern part of Italy." と言うのでないかと思ってました。どちらが自然な表現ですか?また、"He lives in the south of Italy."と言うと、Tunisiaあたりを意味してしまいますか?
default user icon
TKさん
2020/03/30 00:07
date icon
good icon

3

pv icon

3486

回答
  • He lives in Southern Italy.

両方は大丈夫だと思いますよ。 文法的にや意味的には ok ですね。 両方は自然な言い方となります。 三つ目の言い方も大丈夫だと思います。ほかの国のことにならなく、「彼はイタリアの南部に住んでいる」という意味になります。 どちらでも自然な表現ですね。 参考になれば幸いです。
回答
  • He lives in South Italy.

  • He lives in southern Italy.

  • He lives in the southern part of Italy.

「イタリア南部」は "south Italy" "southern Italy" "southern part of Italy" どれでも伝わります。どれも自然な表現で、「イタリア南部」を意味します。 例文: He is from Germany but lives in South Italy. 「彼はドイツ出身だがイタリア南部に住んでいる。」 I visited my boyfriend who lives in southern Italy. 「イタリア南部に住んでいる彼氏に会いに行った。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3486

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー