世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イタリアについて調べました!って英語でなんて言うの?

イタリアに興味を持って、インターネットでイタリアについて調べました。
default user icon
megumiさん
2018/06/26 19:45
date icon
good icon

16

pv icon

38947

回答
  • I researched about Italy.

  • I read about Italy.

"I researched about Italy." 「イタリア[について](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37752/)調べました」直接翻訳したものです。"research"は「[調べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7990/)」に相当します。どこで調べたかを言いたいときは、例えば、 "I researched about Italy on the internet."(インターネットでイタリアについて調べました)と言えます。 上の表現は一般的なんですが、他に、このような言い方もあります: "I read about Italy." 「イタリアについて読みました」 参考になれば幸いです。
回答
  • I did some research online about Italy.

I did some research online about Italy. →イタリア[について](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37752/)インターネットで少し調べました。 「research」は「調査、リサーチ」という意味です。 「online」はここでは副詞です。「インターネット上で」という意味になります。 回答は一例ですので、参考程度にしてください。 ありがとうございました
回答
  • I did some research about Italy.

I did some research about Italy. イタリアについて少し調べました。 上記のように英語で表現することもできます。 do some research は「少し調べる」という意味の英語表現です。 他に、Google を日本語の「ググる」と同じ意味で使うことができます。 I Googled it と言えば「ググりました」です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

16

pv icon

38947

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:38947

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら