I think I'm going to head home after first period.
ーI'm going home in the second period.
「今日は2限目に帰ります。」
in the second period を使って言うと、例えば2限目が10時から11時までとすると、10時に帰るかもしれないし、10時50分に帰るかもしれません。
もし2限目の始まる10時になる前に帰るなら
before the second period (starts)「2限目の(始まる)前に」と言えます。
もし2限目が終わってからなら
after the second period「2限目の後」と言えます。
ーI think I'm going to head home after first period.
「1限目の後家に帰ります。」
1限目の後、2限目の始まる前なら上のようにも言えますね。
head home で「帰宅する」
ご参考まで!
"I'm going home after the second period today"と表すことができます。
I'm going home after the second period todayは「今日は2限目で帰ります」という意味の英語表現です。
例えば、以下は例文ですのでぜひ参考にしてください:
Because I have an appointment, I'm going home after the second period today.
予約があるので、今日は2限目で帰ります。