世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

4月から始業時間が30分早まったって英語でなんて言うの?

9時から8時半に出社時刻が早まりました。”We’ve been (supposed/ have) to start working 30 minutes earlier than before since the day one in April.” と考えましたが自然な表現ですか?ネイティブが使う自然な表現を教えてください。
default user icon
takuyaさん
2020/04/09 07:47
date icon
good icon

2

pv icon

3313

回答
  • Since April, the beginning of the work day has been moved up by 30 minutes.

  • The start time was moved up from 9 to 8:30.

  • We've been starting work 30 minutes early since the beginning of April.

「4月から始業時間が30分早まった」は英語で「Since April, the beginning of the work day has been moved up by 30 minutes.」という表現が良いと思います。「We've been starting work 30 minutes early since the beginning of April.」も良いと思います。「9時から8時半に出社時刻が早まりました。」には「The start time was moved up from 9 to 8:30.」という表現も自然だと思います。
good icon

2

pv icon

3313

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3313

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー