あなたの国では現在、国際線の運航はありますか?って英語でなんて言うの?

あなたの国では現在、国際線の運航はありますか?って英語でなんて言うの?
male user icon
Hisaさん
2020/06/11 21:20
date icon
good icon

1

pv icon

1584

回答
  • Are there still international flights operating in your country?

    play icon

  • Are planes still flying overseas from your country these days?

    play icon

ーAre there still international flights operating in your country?
「あなたの国ではまだ国際線が運航していますか?」
international flights で「国際線」
operate で「運航する」と言えます。

ーAre planes still flying overseas from your country these days?
「あなたの国からまだ海外に飛行機は飛んでいますか?」
plane で「飛行機」
fly overseas で「海外に飛ぶ」

ご参考まで!
回答
  • Are there international flights to and from your country?

    play icon

こんにちは。
様々な表現ができると思いますが、例えば下記のような言い方はいかがでしょうか:

・Are there international flights to and from your country?
あなたの国では国際線は運行していますか?

to and from は「往復」や「行き帰り」などの意味です。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

1584

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1584

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら