stuff your nose with tissue until the bleeding stops. Also, applying pressure can help to stop a nosebleed.
鼻血- Nosebleed
止まるまで- Until it stops
つっぺしといて - stuff your nose with (tissue)
止血 - stop bleeding
基本 - Fundamental, standard
圧迫- Pressure
「鼻血止まるまで、つっぺしといてね。止血の基本は圧迫だよ」は英語で - (You should) stuff your nose with tissue until the bleeding stops. Also, applying (a bit of) pressure can help to stop a nosebleed.
You should - ~をした方がいい
a bit of - 少し
Can help to - 役に立つ
"Keep the tissue in your nose until the bleeding stops. The key to stopping the bleeding is applying pressure."
鼻血を止めるために「鼻にティッシュを詰めておいてね」と言う場合、英語では "Keep the tissue in your nose until the bleeding stops" と表現できます。"Keep" は「そのまま保持する」という意味を持ち、"until the bleeding stops" は「血が止まるまで」という意味です。
また、止血の基本である「圧迫する」を伝えるために、"The key to stopping the bleeding is applying pressure" と言います。"applying pressure" は「圧力を加える」という意味です。
関連語句:
- "Bleeding"(出血)
- "Stop the bleeding"(出血を止める)
- "Apply pressure"(圧迫する)