止まる駅が少ないからって英語でなんて言うの?
特急列車は止まる駅が少ないから乗る前に確認した方がいいよ。と言いたいです。
回答
-
don't / doesn't make very many stops
「止まる駅が少ない」は
don't / doesn't make very many stops
のように表現できます。
例:
Limited express trains don't make very many stops, so you better check the schedule before you get on the train.
「特急列車は止まる駅が少ないから、乗る前にスケジュールを確認した方が良いよ。」
limited express train(s) で「特急列車」
get on the train で「電車に乗る」
ご参考まで!