例文一:
Is the word order for this preposition incorrect in this sentence?
この文の前置詞の位置が間違ってませんか?
例文二:
Is this sentence's preposition in the wrong place?
この文の前置詞の位置が間違ってませんか?
例文三:
In this sentence, is the position of the preposition wrong?
この文の前置詞の位置が間違ってませんか?
・"Is position of the word wrong?"は意味が通じますが、"position"の前に定冠詞の"the"が必要です。また、"position"は多少硬いので"place"の方が自然だと思います。そして、"position"と"preposition"は韻を踏むから個人的に言えばちょっと気持ち悪いです。
・この三つの例文は殆ど同じ意味合いですが、様々な単語と言い回しを紹介したいと思いました。
・例文一の"word order"は「語順」を意味しますが、「単語の位置」について質問しているときにも相応しいと思います。ただし、前置詞の質問なら、"order"を使うと少し混乱させてしまうと思うので、この場合に例文二か例文三を勧めます。