世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もやしって英語でなんて言うの?

そういえば「もやし」の英語がわかりません
default user icon
( NO NAME )
2016/06/29 23:33
date icon
good icon

234

pv icon

86910

回答
  • bean sprouts

「もやし」は、一般的に「bean sprouts」と言います。 (「bean」=「[豆](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51391/)」、「sprout」=「[芽](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64062/)」) 単数形ですと、「bean sprout」になります。 ただし、特定のもやしを指している場合以外、単数形自体があまり会話に登場しません。 また、地域(少なくともアメリカ内では)によって言い方が変わったりすることはありません。 安心ですね。 例: I am going to add extra bean sprouts to the dish. 料理にもやしを追加します。
回答
  • Bean sprout

もやし=bean sprout いつも使っている[食材](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42717/)も、他の国では全く馴染みがないものってやはり多いですよね。Bean sproutでも伝わらないようでしたら[中華料理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64167/)や韓国料理によく使われる、太くて白い爪楊枝みたいな豆野菜だよ!と説明してみるのも一つの手かもしれません。
回答
  • bean sprout

こんにちは。 もやしは「bean sprout」といいます。 豆類の名前をいくつかご紹介します。 ・大豆:soybean ・枝豆:edamame/green soybeans ・ひよこ豆:chickpea ・えんどう豆:pea ・いんげん: green bean ・小豆:adzuki bean/red bean ・そら豆:fava bean ・さやえんどう:field peas ・もやし:bean sprout 参考になれば嬉しいです。
回答
  • bean sprouts

「もやし」は英語で「bean sprouts」と言います。「sprouts」は複数形ですがもやしを作る・食べる時は一個だけを食べるわけではないかもしれないので「sprouts」でいいです。よく中華料理と日本料理に出ている植物ですね。海外ではそんなに使われていないと思います。 もやしが安くても美味しいので結構好きです。 I like bean sprouts since they're very tasty and cheap at the same time. もやしと人参と玉ねぎを買ってくれない? Can you buy some bean sprouts, carrots, and onions for me?
回答
  • Bean sprouts

「もやし」は英語で bean sprouts と言います。 I love bean sprouts – もやし大好きです。 I had stir-fried bean sprouts for dinner last night. 昨日の夕飯はもやし炒めでした。 I haven’t had bean sprouts in a good while. 最近もやし全然食べてない。 Do you like bean sprouts? もやしが好きですか。 日本人はcan you eat …をよく言いますが、この言い方は実は変です。「Can + ability (能力)・特別な事」は普通のパターンです。Eat は全然特別ではないので普通は can you eat...よりDo you like …? のが一般的です。
回答
  • bean sprout

「もやし」という野菜の名前を英語で伝えると、「bean sprout」という名前になります。複数形は「bean sprouts」です。「Bean」は「まめ」という意味があります。例えば、「Bean sprouts are a very common ingredient in Asian cuisine.」という文章を使っても良いと考えました。「Common」は「通常」という意味があって、「Asian cuisine」は「アジア料理」という意味があります。「Ingredient」は「材料」です。
回答
  • bean sprouts

ご質問ありがとうございます。 もやし は英語で bean sprouts と訳出します。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • People put bean sprouts in their salads and other vegetable meals.

  • Bean sprouts are a good source of vitamins and minerals.

  • Bean sprouts can be eaten raw or cooked.

もやし sprout, bean sprouts 人々はサラダや他の野菜の食事にもやしを入れました。 People put bean sprouts in their salads and other vegetable meals. もやしは、ビタミンやミネラルの良い供給源です。 Bean sprouts are a good source of vitamins and minerals. もやしは生または調理して食べることができます。 Bean sprouts can be eaten raw or cooked.
回答
  • bean sprouts

「もやし」はbean sproutsと言います(*^_^*) いくつか食べ物の名前を列挙しますね。 egg「卵」 vegetable「野菜」 salad「サラダ」 French fries「フライドポテト」 stew 「シチュー」 beef「牛肉」 chicken「鶏肉」 pork「豚肉」 soup「スープ」 curry「カレー」 burger「ハンバーガー」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

234

pv icon

86910

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:234

  • pv icon

    PV:86910

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー