するようにしているって英語でなんて言うの?

私は旅行先では現地の食べ物を食べるようにしている。
は英語ではなんと言いますか?!
default user icon
Akiさん
2020/07/01 22:04
date icon
good icon

12

pv icon

6840

回答
  • I try to○○.

    play icon

  • I'm trying to○○.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「するようにしている」を英語にすると、二つの言い方があります。主な違いは「いつ」というところです。習慣的にやろうとしているか今やろうとしているという違いです。

最初の言い方は、I try to○○です。こちらの表現は習慣的な意味のある方です。例文の「私は旅行先では現地の食べ物を食べるようにしている」に一番近い言い方です。I try to eat local food when I travelになります。I try toの後は必ず辞書形の辞書が来ます。そのあとは必要であればその動詞とつながっていることです。もちろん、こちらの表現も「食べようとしている」にも適用です。英語の場合は、ほとんどの場合は「するように」と「しようとする」は同じ表現になります。混乱しやすいかもしれませんが、言語の違いなので仕方ありません。

二つ目の言い方I'm trying to○○です。こちら、「現在するようにしている・しようとしている」という文章です。文章の作り方は最初の言い方と一緒なんですが、今しかやっていないことのためのフレーズです。I'm trying to eat this pizzaだと「このピザ、食べようとしている」のようなフレーズになります。内容によって、「するようにしている」という意味がある文章もあります。

ご参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

6840

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:6840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら