このシチュエーションに「チラシ」は campaign advertisements(選挙宣伝)にすればいいと思います。
これは普通の (leaflet/flyer) と違いますが、選挙の場合では、適している言い方になると思います。
「友人が選挙に出るので、選挙の候補者のチラシをポスティングする」というのは My friend is going to run in an election, so I'm going to put up some candidate advertisements と表現できます。
campaign = 運動・キャンペーン
candidate = 候補者
参考になれば幸いです。