世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつのまにか電源消してたって英語でなんて言うの?

何で録画撮れてないの?! と言われて、 ごめん、知らずにレコーダーの電源消してた と言いたいです
default user icon
Naoさん
2020/07/13 12:20
date icon
good icon

3

pv icon

3015

回答
  • I had turned off the power source unconsciously.

  • I had already cut the power source without knowing it.

最初の言い方は、I had turned off the power source unconsciously. は、いつのまにか電源消してたと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、power source は、電源と言う意味として使われています。unconsciously は、無意識にと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I had already cut the power source without knowing it. は、 気づいたら電源が切れていたと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、without knowing it は、気づいたらと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

3

pv icon

3015

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3015

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら