「良くなって来ていたのにまたコロナ感染者が増えてきている」というのは Even though the situation had gotten better, the amount of people infected with the Coronavirus has risen again と表現できます。
例文 The amount of people who lost their jobs has risen again.
「仕事を失った人がまた増えてきた。」
参考になれば幸いです。
「また増えてきた」のフレーズは英語で "It's increasing again." や "The number of cases is on the rise again."などと表現されます。
「良くなって来ていたのにまたコロナ感染者が増えてきている」は、英語では以下のように表現できます:
"Even though it had been getting better, the number of Coronavirus infections is on the rise again."
ここで "on the rise again" は「再び増加している」という意味になります。
参考までに、"increase" は「増える」という意味で、"on the rise" は「増加する」という意味を表しています。