世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近お酒の量が増えたって英語でなんて言うの?

新型コロナで在宅が増え、家でお酒を飲む量が増えてます。
default user icon
manabuさん
2020/05/29 12:10
date icon
good icon

5

pv icon

6520

回答
  • Alcohol consumption has increased recently.

  • I am drinking more lately.

解答1は自分の事だけではなくて、社会全体的に言いたい場合です。 “consumption” の動詞は “consume” で食べ物にでも飲み物にでもお金にでも使えます。解答2は自分の事を話す場合です。 “alcohol” を入れないと「最近飲んでいる量が増えた」だけでお酒に限りませんが、コンテクストでお酒の話だと伝わる事が多いです。はっきり “I am drinking more alcohol lately.” でも使えます。
回答
  • I've been drinking a lot more than usual these days.

ご質問ありがとうございます。 ・「I've been drinking a lot more than usual these days.」 (意味)最近普段よりお酒の量が多いです。 <例文>I've been drinking a lot more than usual these days. I gained weight because of it. <訳>最近普段よりお酒の量が多いです。そのせいで体重が増えました。 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6520

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6520

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら