世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

機械的な対応って英語でなんて言うの?

今、隔離ホテルに滞在しています。ビジネスホテルだったので、正直、機械的な対応だろうなと思っていましたが、とても親身になってくれ、温かいスタッフの方々に感動&感謝しています。

「最初は機械的な対応を想像していたけれど、心温まる日々の対応に感謝している」と英語で言いたいです。

male user icon
Ryoさん
2020/08/05 11:09
date icon
good icon

8

pv icon

17466

回答
  • Machine-like response

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『機械的な対応』は、
Machine-like response と言えます。

『最初は機械的な対応を想像していたけれど、心温まる日々の対応に感謝している』は、
At first, I thought they might work like a robot, but I appreciate their heartwarming hospitality that they offer every day. と表現できます。

メモ
work like a robot ロボットのように働く
appreciate ~をありがたく思う、感謝する
heartwarming hospitality 心温まるもてなし

参考になれば幸いです。

回答
  • "I initially expected a mechanical response, but I’m grateful for the warm and caring attention I’ve received."

「機械的な対応」という表現は、英語ではmechanical responseimpersonal treatmentで表現できます。

これは、人間らしさや感情のない、形式的な対応を意味します。

一方、温かい対応や親身な対応はwarm and caring attentionthoughtful serviceと表現されます。

  • "I initially expected a mechanical response, but I’m grateful for the warm and caring attention I’ve received."
    (最初は機械的な対応を想像していましたが、温かく親身な対応に感謝しています。)

例文:
- "When I first checked into the hotel, I expected a mechanical response due to the business-like atmosphere. However, the staff’s warm and thoughtful care has truly touched me, and I’m incredibly grateful for it."
(ビジネスホテルだったので、最初は機械的な対応だろうと思っていましたが、スタッフの温かく思いやりのある対応に感動し、とても感謝しています。)

関連単語・フレーズ
- mechanical response(機械的な対応)
- impersonal treatment(形式的な対応)
- warm and caring attention(温かく親身な対応)
- thoughtful service(思いやりのあるサービス)
- business-like(ビジネスライク、事務的な)

good icon

8

pv icon

17466

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:17466

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー