最初の言い方は、Just reserving it and not going はカラ予約と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Just reserving it 予約と言う意味として使われています。and not going はカラと言う意味として使われていました。例えば、Many people just reserved the seat and didn’t go to the leader’s meeting. は何人もカラ予約をしてリ-ダ-のミ-テイングに出席しませんでした問いと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Reserving and not actually attending は予約だけして出席しないことと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、not actually attending は出席しないと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^