シンクロしたって英語でなんて言うの?
シンクロ=色々なことが偶然に重なって起こる出来事が続いた状態
回答
-
To be in sync
-
To finish each other's sentences
「シンクロした」は英語で色々な表現があります。一番使いやすくて使われている表現は to be in sync ですね。「シンクロ」は英語の synchronization から来ました。日本語みたいに sync は synchronization の短縮形です。Synchronization より sync の方が使われています。例えば、
This animation's sound and picture are in sync.
このアニメの音響と映像がシンクロした。
または to finish each other's sentences も使えます。これは上記と同じ意味です。「二人はとてもシンクロしてるから、お互いに文章を完成し合います」みたいな意味です。そして、「文章」は色々なことを代わりに話すこともあります。例えば、性格、タイミング、など。
I have a special connection with my wife, and we often finish each other's sentences.
奥さんと特別な関係があってよく文章を完成し合います。(またはシクロした)