世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

K-pop グループのダンスが揃うって英語でなんて言うの?

KPOPのグループのパフォーマンスの時のダンスが完璧に揃ってシンクロしている時の状況を伝えたいです。
female user icon
AYAKAさん
2022/08/10 10:00
date icon
good icon

2

pv icon

3790

回答
  • The performance of the K-pop group's dance is perfectly synchronized.

  • The members of the K-pop group have their dance perfectly synchronized with each other.

ご質問ありがとうございます。 ① "The performance of the K-pop group's dance is perfectly synchronized."=「K-popグループのダンス・パフォーマンスは完璧にシンクロしている。」 ② "The members of the K-pop group have their dance perfectly synchronized with each other."=「K-popグループのメンバーはお互いのダンスを完璧にシンクロしている。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The K-pop group is dancing in sync.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 『K-pop グループのダンスが揃う』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The K-pop group is dancing in sync. と言えます。 In sync は、in synchronization を短くした言い方で、『息がぴったり合って』などと言う時によく使われる表現です。 役に立ちそうな単語とフレーズ synchronization 同時に起きること、同期すること in synchronization with each other 互いに同調している 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら