世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゴルフの打ちっぱなし(練習場)の説明って英語でなんて言うの?

英語圏の人でゴルフの打ちっぱなし(練習場)を知らない人に説明したいです。
default user icon
chibetoさん
2020/09/16 00:31
date icon
good icon

19

pv icon

19654

回答
  • A driving range is a place where people go to practice hitting golf balls.

  • A diving range is somewhere people go to work on their golf swing.

「ゴルフの打ちっぱなし・練習場」は driving range といい、大抵の外国人にはこれで通じると思いますが、もしわからない人に対しては次のように言えば良いと思います。 ーA driving range is a place where people go to practice hitting golf balls. 「ゴルフ練習場はゴルフボールを打つ練習をする場所です。」 practice hitting golf balls で「ゴルフボールを打つ練習をする」 ーA driving range is somewhere people go to work on their golf swing. 「ゴルフ練習場はゴルフのスイングの改善に取り組むために行く所です。」 work on で何かの改善に「取り組む」という意味なので、work on one's golf swing で「ゴルフのスイング(が良くなるよう)に取り組む」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • "It's called a driving range."

「ゴルフの打ちっぱなし」は英語では "driving range" と呼ばれます。この場所では、ゴルファーはスイングを練習したり、ディスタンスを計測したりします。 その詳細な説明は以下の通りです。 "The driving range is a place specifically designed for golfers to practice their swing. It typically consists of a large open field with distance markers. Golfers hit multiple balls in succession to specific distances to improve their precision and distance control."
good icon

19

pv icon

19654

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:19654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら