部活の先輩(後輩)って英語でなんて言うの?

怖い先輩、かわいい後輩達と言いたいです。
default user icon
Hinaさん
2020/09/20 08:51
date icon
good icon

12

pv icon

11077

回答
  • senior members

    play icon

  • junior members

    play icon

欧米の文化で、先輩・後輩の関係を日本文化ほど意識することがありませんので、「先輩」「後輩」を日本語と同じような意味で伝わる言葉がないです。

でも、「senior」と「junior」が一番近いと思います。

「Senior」は「年上の」ということで、「先輩」に近いです。
「Junior」は「年下の」ということで、「後輩」に近いです。

「Senior/junior」は名詞として使うことができますし、形容詞でも使うことができます。

The senior members of my club are scary, but the junior members are cute.
部活の先輩は怖いけど、後輩はかわいい。
回答
  • My senior in club activities/ I am their junior in club activities

    play icon

  • My elder in club activities/ I am the underclass student in class activities compared to them

    play icon

最初の言い方は、My senior in club activities/ I am their junior in club activities は、私の部活の先輩(後輩)と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、My senior は、私の先輩と言う意味として使われています。in club activities は、の部活と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、My elder in club activities/ I am the underclass student in club activities compared to them は、部活の先輩(後輩)と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、My elder は、の先輩と言う意味として使われていました。underclass student は、後輩と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

12

pv icon

11077

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:11077

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら