世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

生息するって英語でなんて言うの?

英語の教科書に  This is a Fox. It is from Hokkaido. と書いてありましたが、この場合のFrom はどう訳しますか?
default user icon
kanaさん
2020/09/23 22:02
date icon
good icon

4

pv icon

16756

回答
  • inhabit

ご質問ありがとうございます。 ・inhabit=「住む」「生息する」「存在する」 (例文)These animals inhabit the woods. (訳)これらの動物は森に住んでいる。 (例文)A lot of fish inhabit this pond. (訳)この池に沢山の魚が生息している。 (例文)There are animals that inhabit the forest. (訳)森に住んでいる動物がいる。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • inhabit

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『この場合のFrom はどう訳しますか?』について、『に生息する』や、『にいる』と訳せます。 例文 This is a fox. It is from Hokkaido. 『これはキツネです。北海道に[生息](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88648/)しています。』 役に立ちそうな単語とフレーズ native to ~原産の native species 在来種 non-native species 外来種 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

16756

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:16756

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー