質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
小さく生んで大きく育てるって英語でなんて言うの?
スタートアップや物事を始めるときに形容するときに使う言葉を意図しています。
3luckysさん
2020/10/02 12:31
5
6586
Alison K
英語講師
アメリカ合衆国
2020/10/07 12:40
回答
Starts small and grows large
ご質問ありがとうございます。 「小さく生んで大きく育てる」は英語で言いますと「Starts small and grows large」になると思います。 「生む」は「To be born」ですが、スタートアップという事なので「Starts」と訳しました。「Start」は「始まる」という意味ですね。 「育つ」は「To grow」です。 「大きく」は「Large」と訳しました。「Big」も言えると思いますが、「Large」の方がカッコいいと思いますね。 役に立てば幸いです。
役に立った
5
5
6586
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
kが大きくなるとtが小さくなることにつながるって英語でなんて言うの?
レンズの絞りを絞るって英語でなんて言うの?
枠を大きくしてって英語でなんて言うの?
小さくジャンプって英語でなんて言うの?
島が小さく丸いので、端に立つと視界のほとんどに海が見えるって英語でなんて言うの?
植物を育てるって英語でなんて言うの?
通常とは逆に○○するって英語でなんて言うの?
育てるって英語でなんて言うの?
背が伸びたから服が小さくなったねって英語でなんて言うの?
通販で服を買うとサイズ感が分からず半分以上捨てるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
6586
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら