「日本にはアップルソースはありません」って英語でなんて言うの?

ほかにも、
「日本にはこんなに大きな鴨はいません」
など、1つも~ではなく、”モノ”の存在自体がない場合の言い方が分かりません。
そして、できるだけシンプルに伝えたいです。
default user icon
eMiさん
2020/10/30 06:05
date icon
good icon

2

pv icon

264

回答
  • There is no apple sauce in Japan.

    play icon

「日本にはアップルソースはありません」
- There is no apple sauce in Japan.
- In Japan, there is no apple sauce.
- Japan doesn't have apple sauce.
すごくシンプルバージョン ! 会話だけ ! 
- no apple sauce in Japan
- Japan, no apple sauce

「日本にはこんなに大きな鴨はいません」
- There are no big ducks like this in Japan.
- In Japan, there aren't big ducks.
すごくシンプルバージョン ! 会話だけ ! 
- no big ducks in Japan

”モノ”の存在自体がない場合
- we don't have this in Japan 1つの場合
- we don't have those in Japan 1つ以上の場合
いろんな場合に使えます。
good icon

2

pv icon

264

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:264

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら