「日本にはアップルソースはありません」って英語でなんて言うの?

ほかにも、 「日本にはこんなに大きな鴨はいません」 など、1つも~ではなく、”モノ”の存在自体がない場合の言い方が分かりません。 そして、できるだけシンプルに伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2020/10/30 06:05
date icon
good icon

2

pv icon

460

回答
  • There is no apple sauce in Japan.

    play icon

「日本にはアップルソースはありません」 - There is no apple sauce in Japan. - In Japan, there is no apple sauce. - Japan doesn't have apple sauce. すごくシンプルバージョン ! 会話だけ !  - no apple sauce in Japan - Japan, no apple sauce 「日本にはこんなに大きな鴨はいません」 - There are no big ducks like this in Japan. - In Japan, there aren't big ducks. すごくシンプルバージョン ! 会話だけ !  - no big ducks in Japan ”モノ”の存在自体がない場合 - we don't have this in Japan 1つの場合 - we don't have those in Japan 1つ以上の場合 いろんな場合に使えます。
good icon

2

pv icon

460

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:460

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら