「日本にはアップルソースはありません」って英語でなんて言うの?
ほかにも、
「日本にはこんなに大きな鴨はいません」
など、1つも~ではなく、”モノ”の存在自体がない場合の言い方が分かりません。
そして、できるだけシンプルに伝えたいです。
回答
-
There is no apple sauce in Japan.
「日本にはアップルソースはありません」
- There is no apple sauce in Japan.
- In Japan, there is no apple sauce.
- Japan doesn't have apple sauce.
すごくシンプルバージョン ! 会話だけ !
- no apple sauce in Japan
- Japan, no apple sauce
「日本にはこんなに大きな鴨はいません」
- There are no big ducks like this in Japan.
- In Japan, there aren't big ducks.
すごくシンプルバージョン ! 会話だけ !
- no big ducks in Japan
”モノ”の存在自体がない場合
- we don't have this in Japan 1つの場合
- we don't have those in Japan 1つ以上の場合
いろんな場合に使えます。