世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

開票速報って英語でなんて言うの?

大統領選の開票速報が気になります。英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/11/04 17:22
date icon
good icon

3

pv icon

5437

回答
  • news flash about election results

  • hour-by-hour reporting

「速報」は英語で「news flash」という意味です。 「News」は「ニュース」ですが、「flash」は「速報」意外に「稲光」という意味もあります。 「稲光のように素早い」というイメージでこの単語を使っているではないかなと思います。 「開票」のような言い方を使うより、英語では「選挙の結果」のような表現を使った方が自然です。 「選挙」は「election」と言います。 「結果」は「results」です。 Was there a news flash about the election results? 開票速報ありましたか。 Turn on the TV; there's a news flash about the election results. テレビつけて。開票速報やっているそうだよ。 「Hour-by-hour reporting」という表現もあります。 「Hour-by-hour」は「1時間おき」という意味です。 「Reporting」は「報道する」という意味です。 There should be hour-by-hour reporting of the election results until the winner is decided. 勝利者が決まるまでは1時間おきで開票速報があるはずですよ。
回答
  • news flash about election results

  • hour-by-hour / on the hour reports

「速報」は英語で「news flash」と言います。 「News」は「ニュース」ですが、「flash」は「稲光」という意味があります。 「稲光のように素早い」というイメージで「flash」が使われているのかなと思います。 「開票」は直訳すると「opening ballots」ですがこの表現は英語で使いません。 「Election results」の方が自然な英語です。 「Election」は「選挙」で、「results」は「結果」です。 There was a news flash about the election results a few minutes ago. 数分前、開票速報がありましたよ。 「Hour-by-hour report」と「on the hour report」という英語もあります。 これは「1時間おきで報道する」という意味です。 This channel will provide hour-by-hour reports on the election results. This channel will provide on the hour reports on the election results. このチャンネルは1時間おきで選挙の結果を報道します。
good icon

3

pv icon

5437

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5437

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー