あみに火をおつけします。って英語でなんて言うの?

焼き肉屋で働いてまして、外国の方もいらっしゃるので知りたいです。
default user icon
Ruiさん
2020/11/09 14:37
date icon
good icon

1

pv icon

903

回答
  • I'll light the grill.

    play icon

  • I'll turn on the burner.

    play icon

この場合は下の例文のように言うと良いでしょう。 ーI'll light the grill. 「網に火をつけますね。」 light は動詞で「火をつける・点火する」 grill で「焼き網・グリル」 ーI'll turn on the burner. 「火をつけますね。」 turn on で「(ガスなどの栓をひねって)つける」 burner で「火口・バーナー」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

903

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:903

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら