火を消すって英語でなんて言うの?

キャンプ時に火を消すと言う時の英語で「火を消す」って何て言うの?
kikiさん
2019/11/27 22:37

8

4418

回答
  • put the fire out

  • put out the fire

「火を消す」というのは put the fire out か put out the fire で言うことができます。

例文 Put the fire out with water.
「水で火を消す。」

例文 It's important to put the fire out when you finish camping.
「キャンプが終わると、火を消すのは大事だ。」

参考になれば幸いです。
回答
  • put out the fire

  • extinguish the fire

  • blow out a candle

「火を消す」は、

"put out the fire"

"extinguish the fire"

という表現を使うことが出来ます。


また、

ろうそくの火などを息を吹きかけて消す場合は、"blow out a candle"です。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • put the fire out

  • extinguish the fire

ご質問ありがとうございます。

「火を消す」は英語で「put the fire out」や「extinguish the fire」と言います。

「put the fire out」の方が一般的に使われています。その一方で「extinguish the fire」は「消火器」=「fire extinguisher」のように、この表現はちょっと硬いし、カジュアルな状況ではない時言われています。

でもどっちでも使っても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

8

4418

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:8

  • PV:4418

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら