ヘルプ

忘れて来たかなと思った頃に復習するといいですって英語でなんて言うの?

まだ覚えてるうちに復習をしても、時間の無駄になります。
zoroさん
2021/01/16 22:07

0

120

回答
  • It is best to review just when you think you are starting to forget.

  • Reviewing just when you think you are starting to forget is best.

  • If you review something while you still remember it, it is just a waste of time.

「復習する」は「review」といいます。

It is best to review just when you think you are starting to forget.
忘れてきたかなと思った頃に復習すると一番いいです。

動名詞を使って同じ意味の文を作ることもできます。

Reviewing just when you think you are starting to forget is best.
忘れてきたかなと思った頃に複数するといいです。

「時間の無駄」は「waste of time」です。
他に「お金の無駄(waste of money)」や「努力の無駄(waste of effort)」などもあります。

If you review something while you still remember it, it is just a waste of time.
まだ覚えているうちに復習しても、時間の無駄になります。

このような勉強の仕方を使うアプリもたくさんありますね。
「SRS」を使っているアプリを探すといいです。
「SRS」は「spaced repetition system」の略です。
「Spaced」は「間をおく」で、「repetition」は「繰り返し」という意味です。
「SRS」は効果的な覚え方ですから、ぜひ試してみてください。

0

120

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:120

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら