将来の話で、「将来、企業でチアダンスをやりながら、英語を使う仕事に就きたいです。」とはなんて表せばよいのでしょうか?
お助けお願いします。
「~を続けながら」は英語で「while also still」と言います。「still」を入れるのが、続けるという意味合いなので入れました。
将来、企業でチアダンスをやりながら、英語を使う仕事に就きたいです。
In the future, I want to do a job where I can use English while also still doing cheerleading.
"while continuing ~"
"as I keep ~"
"as I continue to ~"
「~を続けながら」は、英語では "while continuing ~" や "as I keep ~" などのフレーズを使って表現できます。
特に、未来の話をする場合は、"I want to"(~したい)や "I hope to"(~することを望む)と組み合わせると自然になります。