世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゆるく続けたいって英語でなんて言うの?

ゆるくダイエットを続けたい ゆるく勉強を続けたい
default user icon
Naoさん
2019/04/12 00:52
date icon
good icon

11

pv icon

9750

回答
  • I want to keep ○○ing but not so seriously

  • I want to ○○ more casually

I want to keep dieting but not so seriouslyは、今までのダイエットより比較的にゆるく続けたいという意味です。特に厳しいダイエット・勉強していた時に使えます。 I want to diet more casually *a bitをつけると、結構自然でカジュアルなニュアンスです⇒「a bit more casually」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I want to continue dieting/studying casually.

何かを「ゆるく続けたい」という場合、「casually」がその意志の緩さや気楽さを表す単語として適しています。ここでの「I want to continue dieting/studying casually.」というフレーズは、「ダイエット/勉強を気楽に続けたい」という気持ちを表現しています。「dieting」はダイエットを継続的に行うこと、「studying」は勉強することを指しています。フレーズ内で "dieting/studying" の部分を置き換えることで、続けたいことを柔軟に表現できます。たとえば、「I want to continue practicing yoga casually.」(ヨガをゆるく続けたい)などと言い換えることができます。
good icon

11

pv icon

9750

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9750

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら