「OOという名前が付くだけのことはある」は
ーThis hotel is worthy of the name 〇〇.
のように表現できると思います。
例:
This hotel is worthy of the name comfort.
「このホテルは comfort という名前の価値がある」
worthy of で「〜にふさわしくて・〜に値して」
This hotel is more than good enough to be called 〇〇.
「このホテルは〇〇と呼ばれるのに十分以上である」
more than good enough を使っても表現できると思います。
ご参考まで!