世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

利尿作用って英語でなんて言うの?

利尿作用があるのでコーヒーは飲まずに、白湯を飲むようにしている。 ってなんで言うんですか??
default user icon
Sotaさん
2021/02/02 10:32
date icon
good icon

3

pv icon

7109

回答
  • diuretic effect

    play icon

diureticは「利尿」、effectは「効果、作用」です。 urineが尿という意味で、diureticの真ん中にも入っている(ureticの部分)ので、関連づけて覚えるといいかもしれません。 Coffee has a diuretic effect so I don't drink it. I usually drink hot water instead. (コーヒーには利尿作用があるので、飲みません。普段は代わりに白湯を飲みます。) もしもdiureticが覚えられなくても Coffee makes me go to the bathroom often so I don't drink it. (コーヒー飲むとお手洗いに頻繁に行きたくなっちゃうから、飲まない。) と、簡単にいうこともできますよ。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

7109

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら