世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

市民生協で買い物しています。って英語でなんて言うの?

カタログを見て注文して買い物をする方法を伝えたくて。
default user icon
masakoさん
2016/07/24 21:36
date icon
good icon

36

pv icon

10561

回答
  • I buy things from the CO-OP catalog.

■英訳例の意味 I buy things from the CO-OP catalog. (私は、生協のカタログで買い物をしています) ■発音 日本語では「コープ」のように発音される生協ですが、英語では「コウアップ」のように言いますので、会話中に使われる場合はご注意ください。
回答
  • I shop at the CO-OP by ordering from their catalog.

英語で「市民生協でカタログを見て注文して買い物をする」の表現は、""I shop at the CO-OP by ordering from their catalog."" になります。 「shop」は買い物をすることを、「order」は注文をすることを表します。これらの表現はよく使われます。 より具体的に伝えたい場合、次のような表現も可能です。 - ""I browse the CO-OP catalog, select the items I need, and then place an order.""(市民生協のカタログを見て、必要なものを選んでから注文します) なお、英語圏では 'CO-OP'は'cooperative'(協同組合)の略で、お互いに協力して目標を達成するための組織やビジネスを指します。日本の生協のように、顧客が組合員となって経営に参加し、利益を共有するという形態のビジネスが一般的です。
good icon

36

pv icon

10561

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:10561

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら