世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

メルカリに出品した本が売れたって英語でなんて言うの?

メルカリにたくさんを本を出品したらたくさん売れて嬉しいです。
default user icon
hiroyuki naganoさん
2021/02/14 23:23
date icon
good icon

10

pv icon

11069

回答
  • Someone bought the book I put up on Mercari.

  • The book I put up on Mercari was sold.

この場合の「出品」は、ネット上での出品です。ネット上で何かを売り物として出すことをput upあるいはput up for saleと言います。よって、「メルカリに出品した本が売れた」を直訳するとThe book I put up on Mercari was sold.となります。これでも通じますが、受動態であんまり綺麗に聞こえる英語ではありません。能動態をするには、一般的にSomeone bought the book I put up on Mercari.(私がメルカリに出品した本を誰かが買った)と言って、「本が売れた」より「誰かが本を買った」と表現します。 メルカリにたくさん本を出品したらたくさん売れた。 (受動態)A lot of the books I put up on Mercari were sold. (能動態)A lot of people bought the books I put up on Mercari.
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • My books sold on Mercari!

メルカリに出品した本が売れたと伝えたいときは、「My books sold on Mercari!」がシンプルで効果的な表現です。「sold」は「売れた」を意味し、「on Mercari」は「メルカリで」を示します。 I’m thrilled that many of my books sold on Mercari!(メルカリでたくさんの本が売れてとても嬉しいです。) I listed a lot of books on Mercari and they're selling well!(たくさんの本をメルカリに出品して、よく売れています!)
good icon

10

pv icon

11069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー