世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

メルカリで売れた商品だよ!って英語でなんて言うの?

メルカリにて出品している私物が無事売れました。 梱包して玄関に置いていたら、子供が「コレ何~?」 と聞いてきました。 メルカリで売れたやつだから触らないでね! と言おうとしたとき、《メルカリで買ったやつ》は言えるのに 《売れたやつ》が言えないことに気づき、気になりました。 宜しくお願いします。
default user icon
mikuさん
2018/10/02 23:54
date icon
good icon

6

pv icon

11262

回答
  • That's some stuff I sold on Mercari.

    play icon

  • That's some items I sold on Mercari.

    play icon

  • That's an item I sold on Mercari.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 That's some stuff I sold on Mercari, don't touch it. メルカリで売れたやつだから触らないでね P.S. That's some itemsまたはThat's an itemなどでも言えそうと思います。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

6

pv icon

11262

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら